Upon completion of this course, students will be able to read NT and OT passages in the original Koine Greek with the help of a dictionary. They will have acquired the skills necessary to translate words and sentences and to analyse basic grammar and syntax. The ability to read God’s Word in its original language and understand the details of its interpretation is a very valuable skill for those who preach and teach the Catholic faith. This objective will be met my means of the following learning activities: 1. Attendance and active participation in class sessions 2. Exercises in reading, understanding, writing, speaking, vocabulary and grammar 3. Homework to practice what was learned during the lesson 4. Frequent quizzes 5. Historical/cultural enrichment: the Greek language, ancient manuscripts, tools and resources for Scripture study
The course will follow the sequence of lessons and skills presented by the textbook.
DOBSON J.H., Learn New Testament Greek (Carlisle, Piquant 32005). The Biblical Text in Greek: ALAND K.-ALAND B.-KARAVIDOPOULOS J.-MARTINI C.M.-METZGER B.M. (eds.), The UBS Greek New Testament: Reader’s Edition with Textual Notes (Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft 2010); ID., Nestle-Aland Greek-English New Testament (Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft 2008); HOLMES M.W. (ed.), The Greek New Testament: SBL Edition (Atlanta, SBL 2010) [downloadable in various formats from http://www.sblgnt.com/]; RAHLFS A.-HANHART R. (eds.), Septuaginta: Id Est, Vetus Testamentum GraeceIuxta LXX Interpretes, Editio Altera (Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft 2006); Translation Aids: BAUER W.-DANKER F.W.-ARNDT W.-GINGRICH F.W., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago, University of Chicago Press 32000); ZERWICK M.-GROSVENOR M., A Grammatical Analysis of the Greek New Testament (Rome, Pontifical Biblical Institute 51996).